Global Industrial Company Uses French Canadian Interpreters for Internal Meetings

Use Case
Virtual Meetings, All-Hands, Training Sessions

Audience
Bilingual Workforce

Languages
English French (Canadian)

Summary

A leading global industrial company operating across North America needed to improve communication across its bilingual workforce. Operating in a highly technical and regulated environment, the company regularly hosts large-scale internal meetings, company-wide all-hands, and training sessions where clear communication in English and French Canadian is critical.

The company turned to KUDO to implement professional human interpretation with their existing Google Meet environment. This allowed them to deliver accurate, real-time multilingual communication at scale, improving engagement and operational efficiency across teams.

The Challenge

The company faced ongoing challenges in delivering effective multilingual communication at scale:

  • Existing AI captioning solutions resulted in low engagement and poor user experience
  • Employees were informally translating in real time, outside of their roles and responsibilities
  • A need for accurate, professional interpretation for large and high-impact meetings
  • Requirement to integrate seamlessly with Google Meet, their existing collaboration platform

The organization needed a scalable, reliable solution that would improve accessibility without disrupting workflows.

Services Provided

Global Industrial Company Enhances Multilingual Communication Across North America

Professional, specialized human interpretation

KUDO’s embeddable widget on Google Meet

Highly secure and reliable solution

Real-time captions in English and French

Having interpreters who speaks Canadian French specifically was crucial for clear communication in our events.

VP of Communications | Global Industrial Company

The Solution

The company implemented KUDO’s human interpretation solution, integrated directly into Google Meet via KUDO’s embeddable widget.

This enabled:

  • Professional, real-time interpretation for English and French Canadian speakers
  • A seamless experience within existing meeting workflows
  • Improved engagement and understanding across large-scale meetings and training sessions

By replacing informal and ineffective solutions with a structured approach, the company significantly enhanced communication quality and inclusivity across its workforce.

Make your communication accessible in any language with KUDO

Get in touch and see how you can add live speech translation and captions to your meetings and events – human or AI – on any device or platform.

Other success stories