Press Release

KUDO fournira une traduction vocale par IA pour la conférence annuelle du CNET à Paris

KUDO brings AI Speech Translation to CNET's Annual Conference

(Lundi 9 juin 2025, New York, NY) – KUDO a le plaisir d’annoncer sa collaboration avec son partenaire français PROSON en tant que sponsor officiel des technologies de traduction pour la conférence annuelle de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET). L’événement, qui se tiendra à Paris le 13 juin 2025, bénéficiera de l’expertise de partenaires locaux pour améliorer l’accessibilité du principal événement français du secteur de la traduction grâce à la technologie innovante de traduction par IA et de sous-titrage en temps réel de KUDO.

La conférence annuelle du CNET réunit les professionnels français de la traduction et de la localisation pour explorer les tendances du secteur, les innovations technologiques et les stratégies commerciales qui façonneront l’avenir des services linguistiques. Les participants bénéficieront d’un accès multilingue fluide aux sessions de l’après-midi, leur permettant ainsi de participer plus largement aux importantes discussions du secteur.

Les participants à la conférence auront accès à la traduction vocale et aux sous-titres en temps réel, simplement en  numérisant ’un code QR, garantissant que les professionnels de la langue accèdent en première main aux dernières avancées technologiques de traduction par l’IA, tout en participant à des sessions dispensées dans leur langue préférée.

« Le secteur de la traduction se trouve à un tournant où l’expertise humaine et l’IA convergent pour créer de nouvelles possibilités », a déclaré David Barbier, président de CNET. « La présence de la technologie de traduction avancée de KUDO lors de notre conférence permettra un plus fort engagement et une participation accrue de tous les participants. »

« Travailler avec des partenaires locaux de confiance témoigne de l’engagement de KUDO à soutenir les marchés mondiaux grâce à son expertise régionale », a déclaré Fardad Zabetian, PDG de KUDO. « La conférence sur le secteur de la traduction est l’occasion idéale de démontrer comment l’IA et l’expertise humaine permettent d’obtenir des résultats supérieurs. Nous cherchons constamment à élargir notre réseau de partenaires qui partagent notre vision : rendre la communication accessible à tous et à toutes. »

Cette collaboration met en lumière l’adoption par le secteur de la traduction de solutions hybrides alliant innovation technologique et expertise humaine. Alors que les prestataires de services linguistiques s’orientent vers l’intégration d’outils d’IA dans leurs flux de travail, la conférence CNET présentera des démonstrations concrètes de la manière dont ces technologies peuvent enrichir, plutôt que remplacer, l’expertise professionnelle.

Pour vous inscrire à la conférence annuelle du CNET et découvrir le programme complet, visitez le site web de l’événement . Pour en savoir plus sur les solutions d’accessibilité linguistique de KUDO et son réseau mondial de partenaires et de revendeurs, rendez-vous sur kudo.ai.

À propos de CNET

La   l’association professionnelle nationale des entreprises de traduction françaises. Créée en 1976, elle représente et défend les intérêts du secteur de la traduction. Porte-parole des professionnels de la traduction, la CNET collabore avec les organisations patronales, les syndicats et les organismes gouvernementaux, et joue un rôle actif dans les négociations relatives à la Convention Collective des Prestataires de Services.

À propos de KUDO

KUDO est le leader mondial des solutions multilingues en temps réel permettant de communiquer facilement dans toutes les langues et sur toutes les plateformes. Son réseau de 12 000 interprètes professionnels, associé à son traducteur vocal révolutionnaire basé sur l’IA, permet aux organisations de toutes tailles de collaborer plus efficacement, de manière plus inclusive et à l’échelle internationale, donnant à chacun la possibilité de comprendre et d’être compris dans sa propre langue.

Contact

Chloë Walford-Delahaye
marketing@kudo.ai

Make your communication accessible in any language with KUDO

Get in touch and see how you can add live speech translation and captions to your meetings and events – human or AI – on any device or platform.

Related Press Releases